Türk dünyası yazarlarından Bəyanat: Azərbaycana qarşı terrora YOX deyirik!

Türk dünyası yazarları  Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyinin çağırışına qoşularaq Ermənistanın Azərbaycana qarşı apardığı terror siyasətinin dayandırılmasına dair Bəyanat yayıb. Bu barədə məlumatı Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyinin başqanı şair-publisist İntiqam Yaşar Davamı »»»

Özümdən yol almışam, özümə yol gedirəm

Akif SƏMƏD *** A bəxtəvər, elə bilmə Yadam mən Akif Səmədə. Dərd ha deyil, düşmür çiçək Badamdan Akif Səmədə. Anam məni daş doğmadı, Gözlərində yaş doğmadı. Ağac yaxın, daş doğmadı Adamdan Akif Davamı »»»

İlahi, neyləsən, sən mənə eylə – Eldar Baxışın şeirləri

Sərçə balası İlahi, mənə yox, mən istəmirəm, İlahi, yazığın gəlsin bu qıza. Elə eləmə ki, oğlanlar, qızlar, Kişilər, arvadlar gülsün bu qıza. Elə eləmə ki, vüsal yerinə Göz yaşı danışsın, qəhər danışsın. Davamı »»»

Özbəkistan duyğuları – İbrahim İlyaslının yeni şeiri

ÖZBƏKİSTAN DUYĞULARI Hələ olmamışam Özbəkistanda, Görməmişəm ulu Səmərqəndi. Məni Buxaraya dartır ürəyim,- Bağrımın başına çəkir Daşkəndi. Bir səs; “Harda qaldın, durma, gəl” deyir, Bilmirəm kimim var mənim o yerdə. Hər dəfə önümdə Davamı »»»

Mən özüm-özümdən yıxıldım, Ana – Fərqanə Mehdiyeva

TƏNDİR Keçib boğazımız gəlib kəndirə, Dərdimiz bəllidir, dərman tapılmır. Evin dalındakı qərib təndirə, Gör neçə zamandır çörək yapılmır Bu uzun-uzadı ömür yolunda, Anamla qoşaca çalışıb təndir. Ələ düşməyəndə kibrit əvəzi Anamın içindən Davamı »»»

Şeirim mənə bənzəyir – Coşqun Qarabulud

MƏNƏ BURAX Çıxart vəsiqəndən ünvanını, məkanını, soyadın, adın nə varsa, sənə aid olanları- hamısını kənara qoy. Yalnız baxışların qalsın, bir də sən. Gerisini mənə burax. *** Bu yaşdan sonra sən gəl dedin. Davamı »»»

Xasiyyət Rüstəmin şeirləri

Bizim Yazı Özbəkistanın nüfuzlu “Kitab Dünyası” qəzetinin baş redaktoru, şair-tərcüməçi Xasiyyət Rüstəmin şeirlərini təqdim edir: *** Ay zəmiyçün darıxan gecə Yer üzünə sığmadı qadın. Bir az qorxar günahdan gecə – Qorxar, bəlkə, Davamı »»»

Hardasan dünyanın halal Adamı

Bizim Yazı tanınmış şair İbrahim İlyaslının şeirlərini təqdim edir: Necəsən? Mənim səndən uzaqlarda Yamandı halım, necəsən? Özgəsinə qismət olan Cahı-cəlalım, necəsən? Yalana döndü gerçəyim, Ay gözəlim, ay göyçəyim. Çəmənim, çölüm, çiçəyim, Pətəyim, Davamı »»»

QAZAX, QIRĞIZ, ÖZBƏK, TATAR… dostlarımdan gələn zənglər

Bugünlərdə türk ölkə və topluluqlarından çoxsaylı zənglər almaqdayam. – Özünün türk dünyası ünvanlı çalışmaları ilə seçilən, Turan sevdasını ruhuna, özkeçmişinə hopdurmuş Azər-baycanlı aydın¬lardan kimlərin yenidən Millət vəkili mandatı qazanması türk dünyası aşiqlərinin Davamı »»»

“JAÑA QAZAQ POEZİASYNYN ANTOLOGİASY” – “YENİ QAZAX ŞEİRİ ANTOLOGİYASI”

Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyinin (DGTYB) yeni nəşri gün üzü görüb. Qardaş Qazaxıstanın 57 yeni nəsil şairinin şeirləri toplanmış, “YENİ QAZAX ŞEİRİ ANTOLOGİYASI” adlanan (“Elm və Təhsil” Nəşriyyatında çıxan) 280 səhifəlik nəşrin Davamı »»»

Əkbər Qoşalı beynəlxalq konfransda çıxış edib və yeni hekayəsi Özbəkistanda çap olunub

Azərbaycanda Atatürk Mərkəzinin şöbə müdiri, Beynəlxalq “Alaş” Ədəbi Mükafatı laureatı Əkbər Qoşalı, Qazaxıstan Jurnalistlər Birliyinin (QJB) 25 avqustda təşkil etdiyi “Türküstan türü türklər” video-konfransında iştirak edib.

Konfrans öz adını ustad Qazax yazıçısı Marhabat Bayqutun eyniadlı kitabından götürüb və həmin kitabın təqdimatı xarakterli olub. Konfransa QJB-nin Türküstan regional bölməsinin başqanı Qalımjan Elşibay aparıcılıq edib.

Öncə, Türkistan vilayət başçısının müavini Saken Kalkamanov Qazaxıstan Prezidenti Qasım-Comərt Tokayevin təbrik məktubunu oxuyub.

Sonra Əhməd Yəsəvi Universitetinin rektoru prof.dr. Bolatbek Abdrasilov öz təbriklərini çatdırıb.

QJB-nin sədri Seitqazi Matayev, Qazaxıstan Yazıçılar Birliyinin (QYB) başqanı Uluqbek Es-dövlət, Millət vəkilləri – “Auyl” Partiyasının başqanı Əli Bektaev, “Nur Vətən” fraksiyasının üzvü Darxan Mınbay, Ordabası rayonunun İcra başçısı Nurbol Turaşbekov, Qazığurt rayonunun İcra başçısı Tolegen Telqarayev, Aris şəhərinin meri Murat Kadirbek, Saryaqaş rayonunun İcra başçısı Muxit Otarşiyev, regional məclisin deputatları – Onalbay Ayaşev və Abilqasım Dosbolovun təbrik məktublarını isə Qalımjan Elşibay çatdırıb.

Video-konfransda Beynəlxalq Türk Akademiyasının prezidenti, “Egemen Qazaxıstan” qəzeti Rəyasət heyətinin başçısı, akd. Darxan Kıdıralı, QYB İdarə heyəti başqanının müavini, şair Ba-urjan Jakup, Sairam rayonunun İcra başçısı Ulasbek Sadibekov, Millət vəkilləri – Alimjan Kur-taev, Aigul Kapbarova, tarix elmləri doktoru, arxeoloq Muxtar Qoca, araşdırmaçı-yazar Kuralbek Ergobek, filologiya elmləri namizədi Qazıbek Təhiev, yazıçı-tərcüməçi, “Alaş” mükafatı laureatı Mehmankul İslamkulov (Özbəkistan); ədəbiyyatşünas Qazaxbay Yuldaşev (Özbəkistan), ədəbiyyatşünas Bülənt Bayram Kirkareli (Türkiyə), Əkbər Qoşalı (Azərbaycan) çıxış edib, ürək sözlərini, Türküstanın türk dünyasındakı yeri və rolu barədə fikirlərini bölüşüblər.

Sonda ustad yazıçı Marhabat Bayqut təbriklərə, ürək sözlərinə görə təşəkkürünü yetirib.

Qeyd edək ki, bu günlərdə Əkbər Qoşalının yeni hekayəsi Özbəkistanda çap olunub. Qardaş ölkənin istedadlı gənc yazarı Rəhmət Babacan tərəfindən özbəkcəyə uyğunlaşdırılan hekayə “Mən ölürəm, İradə” adlanır. Hekayənin çap olunduğu “İnsan və qanun” qəzeti Özbəkistan Respublikası Ədliyyə Nazirliyinin orqanıdır, əsasən abunə yolu ilə yayılır və qardaş ölkənin nüfuzlu nəşrlərindən sayılır. “İnsan və qanun”un baş redaktoru tanınmış yazıçı-dramaturq, publisist Qoşqar Norkobildir.

Ə.Qoşalı bu qəzetdə çap olunan ilk yeni nəsil yazarımızdır. O, bundan öncə Özbəkistanın “Kitab dünyası”, “Yaşlek”, “Gün”, “Termez Universiteti” və başqa nəşrlərində də çıxış edib, şeirləri Azərbaycan şairlərinin özbəkcə çap edilən antologiyalarında yer alıb. Ə.Qoşalı Daşkənddəki Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin xətti ilə çıxmış “Özbək şeir çələngi”nin də redaktoru olub.

 

Oxunma sayı: 119

Aygiz Baymuxammetin məşhur “Getmə, ana” əsəri Azərbaycan dilində

Başqırdıstan Dövlət Gənclər Mükafatı laureatı, istedadlı nasir Aygiz Baymuxammetin məşhur “Getmə, ana” əsəri Azərbaycan dilində işıq üzü görüb.

Bizim Yazı xəbər verir ki, “Getmə, ana” əsəri “CBS” mətbəəsində nəfis tərtibatla gün üzü görüb.

Milli Məclisin Mədəniyyət Komitəsinin sədri Qənirə Paşayevanın “önsöz” yazdığı kitabın redaktoru və layihə rəhbəri Beynəlxalaq “Alaş” ədəbi mükafatının laureatı Əkbər Qoşalıdır. Əsər Azərbaycanlı yeni nəsil yazarı Aygün Yaşar tərəfindən dilimizə çevrilib.

Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyi ilə “Regional Hüquqi və İqtisadi maarifləndirmə” İctimai Birliyi (RHİMİB) tərəfindən nəşrə hazırlanmış kitabın rəyçiləri RHİMİB-nin sədri Arzu Bağırova, Əli Kərim ad. Sumqayıt Poeziya Evinin direktoru İbrahim İlyaslıdır; layihənin koordinatorlaru isə DGTYB başqanı İntiqam Yaşar, DGTYB başqan yardımçısı Əfsanə Ələsgərlidir.

“Getmə, Ana” povesti Aygiz Baymuxammetin Azərbaycanda nəşr olunan ilk əsəridir. Müəllifinə Başqırd Dövlət Gənclər Mükafatı qazandıran povest, bir çox dillərə çevrilib, Başqırdıstanın və Qırğız Respublikasının tədris planına daxil edilib.

Milli Məclisin Mədəniyyət Komitəsinin sədri Qənirə Paşayevanın kitaba yazdığı önsözü və Əkbər Qoşalının yazdığı “Təqdim” yazısını oxucularla bölüşürük:

***
Xalqlar, ölkələr arasında ədəbi-mədəni əlaqələrin inkişafı digər sahələr üzrə əlaqələr içində özünəməxsus mövqeyə malikdir.

Özəlliklə, əgər söhbət qardaş xalqlar arasındakı əlaqələrdən gedirsə, bu mövqe həm tarix əsasları, həm də gələcək vədi ilə ayrı bir gözəllik kəsb edir. Və keçmişlə gələcəyin “bugün” adlı qovşağında yaşananların, istedadlı yeni nəsil yazarının qələmindən süzülməsi özünə diqqət tələb etməkdədir. O əsərin mövzusu, dövlət uşaq tərbiyə müəssisəsindən, bir şəhər, bir ölkə daxilində baş verənlərdən götürülməsindən asılı olmayaraq, bugünkü insanın yaşantılarını əks etdirir. Bizimlə eyni zamanda yaşayan, eyni Günəşə baxan, eyni Ayı qarşılayan, bir çox hallarda eyni və ya bənzər informasiyaları eşidən, eyni texnikadan istifadə edən insanın yaşantılarını..! Və bir də, hamımız uşaq olmuşuq, şənmi-kədərlimi, yaxşımı-pismi uşaqlıq dünyasından keçmişik…

Uşaqlıq, yeniyetməlik duyğu, düşüncələrini nəsrə çevirən başqırd qardaşımız Aygiz Baymuxammet, bu, dediklərimizi çox yaxşı işlədiyindəndir ki “Getmə, Ana” povesti dillər əzbərinə dönüb. Əsər neçə dilə çevrilib, neçə dəfə çap edilib, yazarına ödüllər qazandırıb. Belə bir əsərin Azərbaycanda da yayınlanması həm yaxşı bir əsəri dilimizə qazandırmaq baxımından, həm də, Azərbaycan-Başqırd ədəbi-mədəni əlaqələrinin inkişafı baxımından təqdirəlayiqdir.

…Təbii, günümüzün gerçəkliyi onu deməyə əsas verir ki, artıq İKT-nin yaratmış olduğu geniş im¬kanlar, əlaqələrin çevikliyi insanlar arasında məsafə amilini bir xeyli aradan qaldırmış olub. Bu baxımdan, dünyanın (özəlliklə, ana materikin) çox böyük hissəsini əhatə edən türk dünyasında da ədəbi-mədəni işbirliyinin artan xətt üzrə inkişaf etməkdə olması sevindirici haldır. Qardaş ölkə və topluluqlardan olan müxtəlif yaş qruplarına mənsub yazarlar arasında qarşılıqlı əlaqələr, səfərlər, ədəbi uyğunlaşdırmalar, müştərək şəkildə icrası gerçəkləşən çoxsaylı ədəbi-mədəni layihələr, əlaqələrimizin zaman keçdikcə daha da inkişaf edəcəyini deməyə əsas verir.

Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyi ilə Regional Hüquqi və İqtisadi Marifləndirmə İctimai Birliyinin təqdim etdiyi, qardaş başqırd xalqının ən yeni nəsil istedadlı yazarlarından Aygiz Baymuxammetin qələmə almış olduğu bu maraqlı povestin, (yuxarıda da vurğuladığımız kimi) ümumən, qardaş xalqın yaşantılarına da ayna tutduğunu qeyd etmək istərdim.

Başqırd ədəbiyyatı nümayəndələrindən Salavat Yulayoğlu, Mustay Kərim adları bizlərə daha çox tanışdır. Əslində, zəngin şifahi xalq yaradıcılığı və tatar-başqırd ortaq ədəbi abidələrinin də akademik çevrələrlə məhdudlaşmaması, çağdaş oxucuya geniş surətdə təqdim olunması ümumi işin xeyrinə olardı. Aygiz Baymuxammetin povestini bu istəklər fonunda yaxşı bir başlanğıc saya bilərik.

Bəli, Aygiz Baymuxammet öz doğma vətəni Başqırdıstanda, bir çox qardaş ölkə və topluluqda ədəbiyyatçılar arasında tanınan, sevilən imzadır. Təsadüfi deyil ki, adıçəkilən əsər bir çox dilə çevrilərək, ayrı-ayrı ölkələrdə yayınlanıb, Başqırdıstanın özündə və Qırğız Respublikasında tədris proqramına daxil edilib.

Müxtəlif layihələr çərçivəsində Azərbaycanda da yaradıcılıq səfərlərində olmuş istedadlı başqırd gəncinin Bakıda nəşr olunan bu, ilk kitabının oxucuların rəğbətini qazanacağına inanıram. Ona da inanıram ki, Aygizin digər maraqlı əsərləri də zaman-zaman respublikamızda yayınlanacaq, yazarına yeni oxucular və şöhrət qazandıracaqdır.

Aygiz “Getmə, Ana!” deyir… Qoy, analar getməsin… – nə bizim dünyadan, nə bu dünyadan…

Prof.Dr. Qənirə PAŞAYEVA,
Azərbaycan Respublikası Milli Məclisinin Mədəniyyət Komitəsinin sədri

Oxunma sayı: 101

Qənirə Paşayevanın kitabı Təbrizdə işıq üzü gördü

Milli Məclisin Mədəniyyət komitəsinin sədri Qənirə Paşayevanın kitabı Təbrizdə nəşr edilib.

Bizim Yazı xəbər verir ki, “Səndən sonra” şeirlər və esselər kitabı Təbrizdə, ərəb qrafikalı əlifba ilə nəşr olunub.

“Yaşar qələm” nəşriyyatında işıq üzü görən kitabı tanınmış şair Çalğın nəşrə hazırlayıb.

Q.Paşayeva bildirib ki, bu, onun üçün xoş sürpriz olub: “Doğma Təbrizdə kitabı çıxmaq hər bir yazarımız üçün əlamətdar və arzulanan hadisədir.

Əməyi keçən hər kəsə, özəlliklə, Çalğın bəyə, “Yaşar qələm” nəşriyyatının başçısı Xosrov Barışana təşəkkür edirəm”.

Qeyd edək ki, oxucular tərəfindən maraqla qarşılanan bu əsər, müəllifin tirlogiya təşkil edən “Məndən sonra”, “Səndən sonra” və “O” kitablarından biri olub, dünya, insan, sevgi, eşq, hadisələr üzərinə yazılmış şeirlər və esselərdən ibarətdir. Kitab ilk dəfə 2014-cü ildə Bakıda, “Elm və Təhsil” nəşriyyatında çıxıb. Qənirə Paşayevanın bundan öncəki illərdə, qardaş Türkiyə və Özbəkistanda da kitabları gün üzü görüb.

Oxunma sayı: 103

Karabağ Azerbaycan’dır

Güngör YAVUZASLAN

Sen sus can Azerbaycan ben yanayım
Karalar bağlasın şanlı hilal tutsaktır bu diyar
Çırpınmasın Karadeniz

Tuna nehri yıksın etrafını
Sen sus can Azerbaycan ben yanayım
Şen yuvalarda kurulmasın sofralar
Vurulursa alaca gecede düğün davullar
Bir çadırdaysa göçer Azeri analar
Alınan nefes haram, yaşanan güne yanayım
Ah Baku gene bekler Nuri Paşayla neferleri
Bir konak yolda olsa gene laleler
Gence de düze çıksa kırmızı kalpaklar
Bir bayram günü gene yaşansa Karabağ’da
Şehitler sarsa bu toprakları Tenha Mezarlarda
Gene bir Vahabzade gelse şiirler yazsa
Bin atlı akıncılar koşsa gelse Mohaç Meydanından
Çocuklar gibi şen olsalar Kafkas dağlarında
Bir gece Genç Osman gelse kapılara
Allah Allah deyip açsa tutsak diyarları

Sen sus can Azerbaycan ben yanayım
Bir Şubat akşamı Hocalı da ağıtlar yükselirken
Uzaklardan bakan biz utanalım sen sus
Bir küçük göçmen Azeri oğul tutsun yakamdan
Sorsun bana yetim kalmasının hesabını
Sen Karabağ toprağı kara, dağı yeşil tutsak yanım
Dörtyüz milyonluk bir Türk Dünyasıyım
Tam sinemde yarasın sen kanarsın sen
Gece sussun, gün sussun, her şey anlamsız
Şehitlerim nöbete durmuş ayakta kefensiz
Haydi, çok sustun koca çınar ayaklan
Kurtulsun Karabağ bozkurtlarım dikilsin
Türk’e Türk dosttur tek böyle bilinsin
Çok ağladın şen olasın Azerbaycan
Karabağ kalasına ay-yıldız çekilsin.

Oxunma sayı: 115