Category Archives: YENİLİKLƏR

Tatarıstan Yazıçılar İttifaqının başqanı: Ərazi bütövlüyünüz uğrunda apardığınız mübarizədə tam dəstəyik

Qardaş Tatarıstanın Yazıçılar İttifaqının (TYİ) başqanı, Əməkdar incəsənət xadimi Danil Salihov Azərbaycanın ərazi bütövlüyü uğrunda mübarizəsinə mənəvi dəstək ismarıcı göndərib.
Dəyərli başqana, onun timsalında bütün TYİ üzvlərinə təşəkkür edirəm.
Əkbər Qoşalı
“Biz Azərbaycan hökuməti və xalqına öz ərazi bütövlüyü və regionda sülh, stabillik uğrunda apardığı mübarizədə tam dəstəyimizi bildirmək istəyirik.”
Tatarıstan Yazıçılar İttifaqının başqanı
Danil Habibrahmanoviç Salihov
Oxunma sayı: 167

Qazaxıstan Yazıçılar Birliyinin başqanından Azərbaycana möhtəşəm dəstək

Uluğbek Esdevlet: “Azərbaycanın öz torpaqlarını azad etməsi, indiki nəslin əcdad qarşısındakı borcunu ödəməsidir”

Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyi Məsləhət Şurasının üzvü Nurgali Jusipbay Qazaxıstan Yazıçılar Birliyinin başqanı Uluğbek Esdevletin Azərbaycanın hərb və siyasət meydanındakı irəliləyişi ilə bağlı fikrini öyrənib. Qardaş ölkə şair və yazıçılarını birləşdirən ən böyük və qocaman təşkilatın başçısı, görkəmli şair Uluğbek Esdevletin ürək sözlərini sizlərlə bölüşürük:

– Azərbaycan xalqı bizim qandaşımız, dildaşımız, əqrəbamızdır.

Biz, şair və yazıçılar olaraq, gəncliyimizdən bu yana Azərbaycanın da şair və yazıçıları ilə dost olduq…

25 il öncə, Qazaxıstan Xarici işlər Nazirliyinin UNESCO Ədəbi əlaqələr Bölümü başqanıyıdm. O dönəm diplomatiya təhsili üçün Ankaraya getdim. Orada bir qrup Azərbaycanlı məsləkdaşımızla birlikdə təlim-təhsil seminarına qatıldıq. Təlim-təhsilin sürdüyü ilk üç ya da dörd seminarda Ermənistan-Azərbaycan çatışması ilə bağlı ətraflıca bilgi qazandım. Mövzunu daha sonra da araşdırdım. Bilinən odur ki, Ermənistan Azərbaycan torpaqlarının yüzdə 20-ni işğal etmişdir. O torpaqlarda yaşayan Azərbaycanlılar isə məcburi köçkün olmuşdur.

İllər sonra, TÜRKSOYun önərisi ilə, Azərbaycanın böyük şairi, realistik şeirin öncüsü olan Molla Pənah Vaqifin şeirlərini qazaxcaya çevirdim. Vaqif eşqin şairidir; eyni zamanda, dərin fəlsəfə sahibidir. Onun şeirlərini qazaxcaya çevirərkən, həyatını da incələdim. Molla Pənah Vaqif Qarbağ Xanlığında vəzirlik etmiş bir şairdi. Yəni, sadə bir həqiqət çıxır ortaya: Orta çağda Qarabağ Azərbaycanındı, orda Azərbaycanın xanlığı vardı.

Vaqifin şeirlərini çox bəyəndim; sevərək, ilhamla çevirdim. Vaqifin şeirlərinin dünya dillərində yayınlandığı külliyatda mənim də çevirmələrim yer aldı. Şairin doğumunun 300-cü ildönümü Bakıda keçirilən zaman, yubiley törəninə qatılaraq, şeirlərini qazaxca oxudum. Dili çox yaxın olduğundan Vaqifin şeirlərinin çevrilməsi də çox keyfiyyətli oldu. Fərq etdiyim o ki, 300 il öncəki türkcə qazaxcaya çox yaxındır.

O dönəm Qarabağ Xanlığını indiki İran ərazisində yerləşmiş o zamanın şahlığı tərəfindən tutulub; xan isə qaçmaq zorunda qalıb. Qaçarkən, Molla Pənah Vaqifə də birlikdə qaçmağı təklif edib. Molla Pənah qaçmağı rədd edib. Daha sonra, Xanın vəziri olduğu üçün Molla Pənah və oğlunu edam ediblər.

Bu tarixi olay, Qarabağın gerçək sahiblərinin kim olduğunu göstərən dəlildir.

Ən böyük dəyər və zənginliklərdən biri də Qarabağda Molla Pənah Vaqifin və yaxınlarının məzarlığının bulunmasıdır. – Sak və İskitlər dönəmindən bu yana məzarlıqlar böyük dəyər olaraq qəbul edilmişdir. Qarabağda bu an Azərbay­canlıların əcdadının məzarlıqları bulunur; dediyim kimi, böyük Azərbaycan şairi Molla Pənah Vaqifin də məzarı oradadır.

Bəli, bu gün Azərbaycan işğal edilən torpaqlarını azad edir. Bu, Azərbaycanın öz torpaqlarını özünün azad etməsidir. İndiki nəsil kəndləri, yaşayış məntəqlərini işğaldan qurtar­mağı öz vəzifəsini yerinə yetirmək kimi görür. Mən belə qəbul edirəm ki, Azərbaycanın öz torpaqlarını azad etməsi, indiki nəslin əcdad qarşısındakı borcunu ödəməsidir.
Mən Azərbaycan xalqına xoşbəxtlik, əmin-aman günlər və ədalətli barış diləyirəm./musavat.com/

Həmsöhbət oldu: Nurgali Jusipbay

(Mətni Azərbaycan türkcəsinə Əkbər Qoşalı uyğunlaşdırıb)

Oxunma sayı: 280

DGTYB “Dilimiz varlığımızdır” adlı elmi-publisistik məqalələrdən ibarət kitab çap edib

Azərbaycan Prezidenti yanında Qeyri-Hökumət Təşkilatlarına Dövlət Dəstəyi Şurasının dəstəyi Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyinin həyata keçirdiyi “Dilimiz varlığımızdır, qoruyaq-inkişaf etdirək mövzusunda tədbirlərin təşkili” adlı layihə çərçivəsində “Dilimiz varlığımızdır” adlı elmi-publisistik məqalələrdən ibarət kitab çapa hazırlanıb.

Kitabda əksəriyyəti gənc nəsilə mənsub olan təqdiqatçıların elmi-publisistik məqalələri yer alıb.

Bundan əlavə layihə çərçivəsində “dilimizvarligimiz.az” adlı sayt qurulub.

Yeni yaradılan saytda mütəmadi olaraq elmi, publisistik, ədəbi yazılar, elektron (PDF) kitablar oxuculara təqdim olunacaq.

Sözügedən layihənin rəhbəri Dünya Gənc Türk Yazarlar Birliyinin başqanı İntiqam Yaşardır.

Layihəyə oktyabr ayında yekun vurulacaq.

Oxunma sayı: 210

Əkbər Qoşalı beynəlxalq konfransda çıxış edib və yeni hekayəsi Özbəkistanda çap olunub

Azərbaycanda Atatürk Mərkəzinin şöbə müdiri, Beynəlxalq “Alaş” Ədəbi Mükafatı laureatı Əkbər Qoşalı, Qazaxıstan Jurnalistlər Birliyinin (QJB) 25 avqustda təşkil etdiyi “Türküstan türü türklər” video-konfransında iştirak edib.

Konfrans öz adını ustad Qazax yazıçısı Marhabat Bayqutun eyniadlı kitabından götürüb və həmin kitabın təqdimatı xarakterli olub. Konfransa QJB-nin Türküstan regional bölməsinin başqanı Qalımjan Elşibay aparıcılıq edib.

Öncə, Türkistan vilayət başçısının müavini Saken Kalkamanov Qazaxıstan Prezidenti Qasım-Comərt Tokayevin təbrik məktubunu oxuyub.

Sonra Əhməd Yəsəvi Universitetinin rektoru prof.dr. Bolatbek Abdrasilov öz təbriklərini çatdırıb.

QJB-nin sədri Seitqazi Matayev, Qazaxıstan Yazıçılar Birliyinin (QYB) başqanı Uluqbek Es-dövlət, Millət vəkilləri – “Auyl” Partiyasının başqanı Əli Bektaev, “Nur Vətən” fraksiyasının üzvü Darxan Mınbay, Ordabası rayonunun İcra başçısı Nurbol Turaşbekov, Qazığurt rayonunun İcra başçısı Tolegen Telqarayev, Aris şəhərinin meri Murat Kadirbek, Saryaqaş rayonunun İcra başçısı Muxit Otarşiyev, regional məclisin deputatları – Onalbay Ayaşev və Abilqasım Dosbolovun təbrik məktublarını isə Qalımjan Elşibay çatdırıb.

Video-konfransda Beynəlxalq Türk Akademiyasının prezidenti, “Egemen Qazaxıstan” qəzeti Rəyasət heyətinin başçısı, akd. Darxan Kıdıralı, QYB İdarə heyəti başqanının müavini, şair Ba-urjan Jakup, Sairam rayonunun İcra başçısı Ulasbek Sadibekov, Millət vəkilləri – Alimjan Kur-taev, Aigul Kapbarova, tarix elmləri doktoru, arxeoloq Muxtar Qoca, araşdırmaçı-yazar Kuralbek Ergobek, filologiya elmləri namizədi Qazıbek Təhiev, yazıçı-tərcüməçi, “Alaş” mükafatı laureatı Mehmankul İslamkulov (Özbəkistan); ədəbiyyatşünas Qazaxbay Yuldaşev (Özbəkistan), ədəbiyyatşünas Bülənt Bayram Kirkareli (Türkiyə), Əkbər Qoşalı (Azərbaycan) çıxış edib, ürək sözlərini, Türküstanın türk dünyasındakı yeri və rolu barədə fikirlərini bölüşüblər.

Sonda ustad yazıçı Marhabat Bayqut təbriklərə, ürək sözlərinə görə təşəkkürünü yetirib.

Qeyd edək ki, bu günlərdə Əkbər Qoşalının yeni hekayəsi Özbəkistanda çap olunub. Qardaş ölkənin istedadlı gənc yazarı Rəhmət Babacan tərəfindən özbəkcəyə uyğunlaşdırılan hekayə “Mən ölürəm, İradə” adlanır. Hekayənin çap olunduğu “İnsan və qanun” qəzeti Özbəkistan Respublikası Ədliyyə Nazirliyinin orqanıdır, əsasən abunə yolu ilə yayılır və qardaş ölkənin nüfuzlu nəşrlərindən sayılır. “İnsan və qanun”un baş redaktoru tanınmış yazıçı-dramaturq, publisist Qoşqar Norkobildir.

Ə.Qoşalı bu qəzetdə çap olunan ilk yeni nəsil yazarımızdır. O, bundan öncə Özbəkistanın “Kitab dünyası”, “Yaşlek”, “Gün”, “Termez Universiteti” və başqa nəşrlərində də çıxış edib, şeirləri Azərbaycan şairlərinin özbəkcə çap edilən antologiyalarında yer alıb. Ə.Qoşalı Daşkənddəki Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin xətti ilə çıxmış “Özbək şeir çələngi”nin də redaktoru olub.

 

Oxunma sayı: 194